Je gebruikt een verouwderde browser. Upgrade je browser voor een betere surfervaring op deze website.

Interview: vervroegde lancering van Matti en Mona

De lancering van de nieuwe versie van Matti en Mona kwam er sneller aan dan gepland. Leerkrachten hebben dan ook snel ondersteuning nodig. En dankzij Stefanie Lannoo, auteur van Matti en Mona, kan men vandaag aan de slag met een sterk multimediaal pakket. Geschikt voor jonge en oudere leerlingen, voor de analfabeet of het geletterde kind, voor scholen met een onthaalklas, maar ook voor kinderen in de reguliere klas die geen extra uren ondersteuning krijgen, voor leerkrachten en voor leerlingen. We gingen op gesprek …

Auteur Stefanie Lannoo


Wie is Stefanie Lannoo? 
- Auteur van Matti en Mona
- Leerkracht Vrije Lagere School Westdiep in Oostende
- Nascholer onthaalonderwijs 

LEES OOK HET ARTIKEL OP HLN »

🎙️ Hoe startte jouw carrière als leerkracht?

Mijn schoolcarrière als jonge leerkracht startte in een onthaalklas. Als beginnende leerkracht vulde ik een aantal resturen in om de anderstalige leerlingen van de omgeving op te vangen en ze zo snel mogelijk te laten integreren in de reguliere klas. Op zoek naar bruikbare materialen leerde ik dat er weinig concreet en gestructureerd materiaal voorhanden was. Ook merkte ik op dat ‘de anderstalige’ niet bestaat. Elk kind is anders, elke beginsituatie is anders, zowel de capaciteiten van het kind als de ondersteuning van thuis verschilt telkens weer. Er zijn zoveel variabelen.

"Door de jaren heen kreeg ik wekelijks telefoons en e-mails van collega’s vanuit heel Vlaanderen. Of ze mochten komen kijken, of ze materiaal mochten lenen, of ik eens wou helpen."

🎙️ Hoe is Matti en Mona dan tot stand gekomen?

Tijdens mijn jaren als nascholer leerde ik ook dat elke school in Vlaanderen het onderwijs voor anderstaligen anders aanpakt. Ik ging aan de slag om mijn eigen materiaal te ontwikkelen, gewoon omdat ik het nodig had in de klas. Door de jaren heen kreeg ik wekelijks telefoons en e-mails van collega’s vanuit heel Vlaanderen. Of ze mochten komen kijken, of ze materiaal mochten lenen, of ik eens wou helpen.

Vandaar kwam het idee om het materiaal in een pakket te gieten. Het moest een pakket worden met materiaal dat voor iedere anderstalige of taalzwakkere leerling bruikbaar was. M.a.w. geschikt voor jonge en oudere leerlingen, voor de analfabeet of het geletterde kind, voor scholen met een onthaalklas, maar ook voor kinderen in de reguliere klas die geen extra uren ondersteuning krijgen, voor leerkrachten en voor leerlingen. Zo ontstond 10 jaar geleden de eerste versie van Matti en Mona.

Interview met de auteur

🎙️ De methode wordt nu volop herwerkt. Waarom?

Zoveel jaren verder is dit multimediaal pakket om anderstalige kinderen op een efficiënte manier de eerste stappen in het Nederlands te laten zetten en hun spreekdurf te ontwikkelen, echt een gevestigde waarde geworden. Het werd tijd om het aanbod uit te breiden, te herwerken en te digitaliseren.

🎙️ Hoe heb je het aangepakt en wat zijn de nieuwigheden?

Ik besloot om de structuur van het materiaal grotendeels te behouden omdat mijn visie om de leerkrachten een kapstok te geven nog altijd heel goed werkt. Elk thema start met een intro, waarbij de woordenschat op een speelse manier wordt aangebracht om interesse te wekken. Vervolgens verwerken de leerlingen de woordenschat en worden de geleerde begrippen verankerd. Nieuw is dat elk thema afsluit met een outro, waarbij de woordenschat wordt toegepast in een andere context via een creatieve opdracht.

Elke school, elke leerkracht beslist zelf hoe die de grote hoeveelheid aan materiaal en ideeën toepast op zijn of haar situatie.

Door de structuur te behouden, kon ik me concentreren op het ontwikkelen van nieuw materiaal: enkele nieuwe thema’s met nieuwe woordenschat, uitbreiding van het materiaal, aandacht voor het muzisch verwerken van de woordenschat en een grote upgrade van het digitale materiaal. Dankzij die laatste upgrade is al het materiaal nu te gebruiken via Kabas, het leerplatform van uitgeverij die Keure.

Vernieuwd bij Matti en Mona

"We kozen ervoor om de lancering van de nieuwe versie van Matti en Mona, die gepland stond voor september 2022, te bespoedigen. Leerkrachten hebben nood aan ondersteuning."

🎙️ Ik kan me voorstellen dat de nood heel erg hoog is?

Door de huidige omstandigheden, de instroom van vele nieuwe vluchtelingen, is de nood aan taalondersteuning opnieuw erg hoog inderdaad. Scholen zien plots anderstalige kinderen instromen en zijn op zoek naar bruikbaar materiaal. In samenspraak met Uitgeverij die Keure kozen we ervoor om de lancering van de nieuwe versie van Matti en Mona, die gepland stond voor september 2022, te bespoedigen. Leerkrachten hebben nood aan ondersteuning. We zijn nog niet klaar met alle thema’s, maar willen graag al al alles doen wat we kunnen om kinderen, leerkrachten en scholen te ondersteunen in deze moeilijke periode. Daarom kan het papieren materiaal van blok 1 tot en met 3 al in het derde trimester van dit schooljaar besteld worden en is het digitale aanbod op Kabas ook al zo volledig mogelijk. Doorheen het derde trimester worden de digitale oefeningen van blok 1 tot en met 3 verder aangevuld. 

Alle informatie vind je op www.mattienmona.diekeure.be

Auteur met materiaal van Matti en Mona



Blok 1 tot 3 is op papier beschikbaar
Blijf op de hoogte en schrijf je in op onze nieuwsbrief